南宋辛弃疾的青玉案——原来写的是古代的舞场!东风夜放花千树,——挂着彩灯的圣诞树,到夜晚格外漂亮。更吹落、星如雨。——强光一照,饰片闪闪,似璀灿流星如雨落下。宝马雕车香满路。——原来“宝马”是正宗中国品牌的轿车0雕车”?我的自行车啦,上面坑坑凹凹,当然是雕出来的。“香满路”?那么多美丽佳人,能不香吗?
胡姬播报新闻最有名的笑话,就是有一回播报某条关於「飞机在空中盘旋一周後离去」的新闻时,胡姬以她那美丽脸孔背後的偌大脑袋,自以为聪明地把新闻用词私自「口语化」,改成「飞机在空中盘旋一个星期後离去」,当场令新闻导播和在场的工作人员差点吐血。
在纽约的一家中国餐馆,我亲眼看见一位外国朋友吃水饺用的方式是“中餐西吃”,按西餐的习惯,先喝汤;他把那一大碗青菜豆腐蛋花汤先喝完,然后开始操起他的刀叉;先用刀将每一只饺子切开,使肉馅和饺子皮分开,然后吃一口饺子皮,再吃一口馅……慢慢咀嚼、品尝,吃得津津有味,还不时向我投来微微的一笑。我见状,走近问:“好吃吗?”他用生硬的中国话答:“如果再能配上一点果子酱和奶油,那
一位外国留学生在大陆某地参加“普通话演讲比赛”,他的开场白是这样的:“诸位女士、诸位先生,我首先得向各位道歉,我的普通话说得不好。我与贵国语文的关系就如同我跟太太的关系一样,我很爱它,却又无法控制它。”
画家努力集中精神作画,但终究无法抵挡模特儿的魅力。他扔下调色盘,一把抱住模特儿就亲。模特特儿把他推开,“也许你其他的模特儿会让你亲,”她说道。“我从来没有想要亲过我其他的模特儿! ”画家发誓。“真的?”她口气软下来,“你用过几个模特儿?”“四个,”他答道,“一个水罐,二个苹果,还有一个花瓶。”
有一次,专考外国留学生的汉语“托福”试卷上出现了一道填空题:“绞尽___汁”。试卷收上来,老师发现答案多种多样,但都没答对,如:“绞尽墨汁”;“绞尽乳汁”;“绞尽果汁”;“绞尽汤汁”;老师在后来评讲试卷时,对这批未来的来华留学生说:“你们真是‘绞尽脑汁’也没写出‘绞尽脑汁’。”
一位自命为中国通的教授,向他的学生讲授中文课时说:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机等等,但是有生命的动物就不称东西,例如虫、鸟、兽、人……等等,所以,你和他都不是东西,我自然也不是东西! ”
有一个刚来中国不久的外国人,他只会说两句中国话:“很好”、“更好”。一天,仆人说:“我要请假两星期。”外国人说:“很好。”仆人说:“因为我父亲死了。”外国人说:“更好。”
初到美国时,几个中国同学请我到一家中餐馆上给我接风洗尘。小林看到邻桌几个洋人在用筷子,便说:“现在会用筷子的老外越来越多了! ”小王接着说:“那些老外不但会用筷子,还会点菜呢。他们再也不是只会叫杂碎、春卷了。”小张正要开口,只见邻桌一个已吃饱喝足的老外慢条斯理地走到我们桌前来,用他那极其标准的京片子说:“请你们搞清楚,在
有个好吃的洋人,从中国带了几个麻球回国去,逢人便说:“你们看中国的麻球,真稀奇!没有洞,豆沙是怎么放进去的?再说,你们看,这芝麻,一颗颗地贴,需要多少时间啊! ”